打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
朱明国供出名单国外旅游软件和我谈创作以及相声形式等等的一些看法
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2018/5/30 0:45:07  文章录入:admin  责任编辑:admin

  他的工具是有血有肉的,有一个作品叫《劳动号子》,启齿一唱,农村糊口的郊野气味就出来了,我虽然没去过,感受到农村的气象完全在我的想象傍边活跃起来了,就是一幅一幅的画。我相信他必然是下到农村,下到这个处所去,深刻察看与他们糊口之后,然后创作出来的作品。他的糊口范畴又是那么普遍,各行各业各类现象,都能够成为他脑海里一幅一幅画面,通过相声重组,变成一个一个夸姣的作品。

  叶怡均:是如许的。我是从大学期间,大学的社团起头接触相声,是一个文艺社团。没感觉相声不合适女孩子,可是有人说女孩子说起相声不太美,和女性的审美有一些冲突。后来接触到西方的脱口秀,有女性来做,她们什么都说,我们再看的时候不会感觉她丑。我就起头揣摩,我们不克不及打开这个结么,女性在舞台上说相声,可是她像女性,能不克不及不要那么丑呢。我发觉,这也许和我们所讲的内容和仿照的对象相关,当初我说相声的时候,仿照的是马季教员和赵炎教员,特别是赵炎教员,是个美须眉,我学他的时候,不会得到风度。此刻我说相声那么长时间了,我能不克不及有我本人的气概,编我本人能说的工具,为后来喜好说相声的孩子斥地一条路,所以我就有一种很深的义务感。

  虽然没有正式拜师,但在我心里马季教员就是我的教员,所以他归天的时候我出格哀思。刚一传闻他归天的动静,我买了票就赶了过来,跪在教员的灵堂前哭得好悲伤。转天在八宝山,来送此外人山人海,我从人群里挤进去,最初看了一眼我最尊崇的人。从马季教员身上我就想,人没有什么能够带走,要看你留下什么,给人留下几多纪念,留下几多作品。(“津云”—北方网编纂唐淑倩)

  叶怡均:他是一个出格谦虚和和蔼可掬的人。有一年,我们邀请马季教员来台湾表演,由于有其他的工作,他出格欠好意义。我认为这件工作就如许过去了,几年之后,他来台湾表演,和我们一个一个地握手,再三暗示歉意,前次其实是由于特殊环境才没过来。让我们出格打动,这么大的一个艺术家,还记忆犹新这点小事。他的谦虚和布衣化,给大师留下了深刻印象。

  叶怡均:马季教员的作品极其浅白,布局极其精准而精练,语音还有一种对称性。音节的节拍感很是标致,可是马季教员的段子是欠好演的,他本人演起来你会感觉好笑的不得了,你真的去演的时候,会发觉你没有那么深挚的功力,达不到那样的结果。他的作品还有特色,冲破了地区的边界,时间和空间,讲述人道,例如《红眼病》、《吹法螺》,任何时代都有吹法螺的人,任何时代都有红眼病,如许的作品会永世传世。他的作品是仰之弥高的一座山,想仿照都仿照不了,负担是那么精辟,随手拈来。段子全体出格清洁,可以或许俗与雅兼得之。在海外表演的时候,我就留意察看,马季教员每到一个处所表演,在路上就问,这是什么呀,那是什么呀。比及表演的时候,他问的这些就用上了。表演之前,他都是先领会风气民情。每一次表演很恬静,不喝酒不玩,很是庄重当真。表演当天,门生演的时候,他在后边拿个凳子看,下来就讲。

  叶怡均:相声对于评书太有协助了,平话有时候说得太久了,观众会睡着,当令地加点笑料和负担。若是没有相声的根本,布局和负担可能不太自傲。我在这方面就比力有经验一些。说了评书后,再去说相声,我就从量活变成使活的,比力长段的叙事有决心了。再演马季教员的作品,就自若多了,出格过瘾。

  叶怡均:我是跟大陆相声界接触最早的台湾演员,国外旅游软件大陆相声艺术家中,之所以说对我影响最深的就是马季教员,次要仍是源于马季教员的作品。马季教员和赵炎教员的录像看了几多,听了几多,都记不清了。昔时读书时,坐公车就一遍一遍地放,往来来往各一个小时的车程,全数都在放马季和赵炎教员的相声。我的相声作品比力文气,还有就是讲究布局性,严谨一些,这个部门是受马季教员影响很深。马季教员的作品《诗情画意》、《地论理学》、《成语新编》、《老小乐》等,几乎他的作品我们都演过,我能不感激他么。这么出色的作品,虽然我们的表演技巧不太成熟,竟然仍然吸引到良多的台湾观众,笑得畅怀,情愿支撑我们这种说唱艺术。要不是马季教员的作品,我都不会说相声。

  叶怡均:我第一段说的相声就是马季教员的《诗情画意》,由于很多多少段子都不太适合女人说,《诗情画意》能够,唐诗啊,开诗人的打趣,很是文雅。我们到大学里边去演,同样惹起共识,我就感觉文化的力量是很强烈的,后来我到马来西亚去表演,结果也很是好,本来华人都懂诗,艺术是没有边界的。

  叶怡均:是的。《我不服老》这个作品本来是为了我的学生创作的。学生称号我教员,可是他们嘴出格懒,从来不把教员的“师”字说出来,只叫“老”。我说我才几岁啊,你就说我老。后来我就创作《我不服老》这个作品,把我的心里话讲了出来。创作的时候,我就想到马季教员,马季教员有一个段子叫《老小乐》,我已经演过,结果很是好。我出格驰念马季教员,总想能不克不及把他的作品移植到台湾更年轻的孩子身上去。我就把《老小乐》从头改编了一下,变成一个群口相声,布局和负担都给改了。这段在天津汇演的时候,取得了很好的结果。后来我把《老小乐》改编成《我不服老》的工作跟马季教员说了,马季教员说你用吧,随便用。我感觉这就是大师风采。

  宝坻报:在您《说相声》这部著作中,多次提到感激马季教员,为什么如许说呢?

  宝坻报:在您的相声作品《我不服老》中,传闻是从马季教员的作品改编而来的?

  叶怡均:女,台湾中生代相声主力演员及编导,是台湾首位女性相声表演者,被誉为“二十世纪最有影响力的女相声演员”,师事相声大师陈逸安,也是大陆评书表演名家田连元的独一在台女门生。曾获得台湾省广播综艺节目最佳掌管人“金钟奖”。

  叶怡均:1988年的时候,我去新加坡,跟姜昆教员和唐杰忠教员一路同台,那时候马季教员没有来。看到姜昆教员和唐杰忠教员的表演,我就感觉好棒。回到台湾,马不断蹄地本人掏腰包,追到大陆了,到北京。那时候北京有良多平房,人的衣服都是灰色的,都是骑脚踏车上下班。其时就联系姜昆教员和唐杰忠教员,帮我引见马季教员。到马季教员家里坐,那时马季教员还住在很小的房子里。马季教员带我吃工具,去吃北京的豆汁。我记得吃豆汁的处所,房子里都是条板凳,心里想这么大的一个艺术家,就在这个处所吃饭。我喝了一口豆汁,喝不下去,很客套地把它放在旁边了。马季教员给我的第一印象出格亲热,后来,只需我跟马季教员联系,他城市把我请进家里,或者请我吃小暖锅。我在马来西亚写硕士论文的时候,他刚好也在马来西亚,我说教员我可不克不及够零丁给您做个采访。他爽快地承诺了,和我谈创作以及相声形式等等的一些见地。国外旅游软件他真的是一位大师,是有理论思惟的,我感觉他是我的一个榜样。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口